1. All right? (greeting) UK informal

This is used a lot around London and the south to greet someone at the same time as asking whether they are well. Same as "Hello, how are you?" You can say it to a complete stranger or someone you know. Sometimes it might get expanded to "All right mate?" common among younger people or blue-collar workers.
e.g.

  • A: "All right, John?"
  • B: "Not bad thanks, and you?"

 

2. Ace (adjective) Old-fashioned slang

If something is ace it is excellent. Used mainly in the northern part of England.
e.g.

  • He's an ace striker.
  • That's an ace car you've got there.

 

3. Aggro UK slang

Short for aggravation. Violent or threatening behaviour, especially between groups of young people. It's the sort of thing you might expect at a football match. In other words - trouble!
e.g.

  • There was some aggro between rival football fans at the pub.

 

4. Au fait (adjective) au fait with

ORIGIN French. It means to be familiar with, or have a good knowledge about something.
e.g.

  • Are you au fait with car engines?

 

More next month!

1. All right? (挨拶)

ロンドンや南部でよく使われる、挨拶を交わしながら相手が元気かを聞くくだけた表現です。Hello, how are you?と同じ。知らない人にも知っている人にも使うことができます。All right mate? という若者や労働者がよく使う表現に長くなることもあります。
例:

  • A: どう、ジョン?
    B: まあまあだよ、君は?

 

2. Ace(形容詞)

何かがaceなら、すばらしいということです。少し古風なスラングです。イングランド北部でよく使われます。
例:

  • 彼は名ストライカーだね。
  • 最高の車を持っているじゃないか

 

3. Aggro

Aggravation-「悪化」「激化」を省略したスラング。暴力的、または脅迫的な行為(特に若者のグループ間で)の事を意味します。サッカーの試合でおきそうなこと、つまり-トラブルのこと!
例:

  • パブでライバル同士のサッカー・ファンの間でいざこざがあった。

 

4. Au fait(形容詞)

フランス語が語源。何かに精通したり、熟知しているということ。
例:

  • 車のエンジンに詳しい?

 

来月もお楽しみに!